#FreeAllWords: International Text and Translation Fund of the European Writers’ Council (EWC) gives a voice to authors from Belarus and Ukraine
Brussels, 15 Sptember 2022
#FreeAllWords: International Text and Translation Fund of the European Writers’ Council
- Media campaign launched in Europe
- Translators from 16 countries translate over 20 texts into European and International languages
- Presentation and discussion “Language as Identity?” at the Frankfurt Book Fair
The international support project for Belarusian and Ukrainian authors, #FreeAllWords (www.freeallwords.org) of the European Writers’ Council (EWC) has been met with a great response. The donation-based text and translation fund sees itself as a collegial initiative for Belarusian and Ukrainian authors, and contributes with text and translation fees to immediate help for persecuted and threatened voices.
In the meantime, translators from Australia, Belarus, Denmark, Germany, United Kingdom, Hungary, Finland, France, Lithuania, Romania, Spain and Sweden have confirmed their cooperation with the initiative. In addition, talks are underway with translators from Bulgaria, Georgia, Poland and the Slovak Republic as well as the European Federation of Literary Translators’ Organisations, CEATL. From now on, more than 20 different short works by persecuted Belarusian and war-threatened Ukrainian authors can be translated into German, Danish, English, Lithuanian, Finnish, French, Macedonian, Romanian, Spanish and Swedish. An international selection board has been formed for the screening and recommendation. Its members include the Lithuanian translator Vytautas Dekšnys, the Ukrainian poet and publisher Natalia Trokhim and the Belarusian writer Barys Piatrovič.
“In particular, the attacks on the Belarusian and Ukrainian languages are increasing – bans on writing, printing and speaking are enforced with violence and arrests. Libraries are being “cleansed”, books in Belarusian and Ukrainian destroyed, publishers and bookshops in Belarus critical of the regime are banned from printing or selling, and Belarusian authors are being branded as “extremist” by the illegitimate Lukashenka regime. This is one of the reasons why we have made it our task to make the voices of our colleagues heard – #FreeAllWords publishes their works both in their original language and in as many translations as possible”, says Nina George, writer and President of the European Writers’ Council (EWC).